jueves, 14 de junio de 2012

Givenchy, colección crucero

Viendo la colección crucero que ha presentado Givenchy, no he seleccionado  lo que más me gusta, sino lo que creo que vamos a ver reproducido en las tiendas low cost, con las modificaciones oportunas para el día a día. 

Seeing the cruise collection presented Givenchy, I have selected what I like, but what I think we will see reproduced in the shops low cost, with appropriate modifications for the day to day.

En voyant la collection croisière présentée Givenchy, j'ai choisi ce que je veux, mais ce que je pense que nous allons voir reproduit dans le coût magasins bas, avec les modifications appropriées pour la gestion quotidienne.






miércoles, 13 de junio de 2012

Elvis


Ha vuelto Elvis??? Estos modelos los tienen en mi tienda de cabecera, Zara. Yo no lo veo, por más vueltas que le doy, no lo veo. Imposible combinar juntos cazadora y botas.... pero es que en solitario se me hace también muy difícil.

Elvis is back?? These models have them in my store header, Zara. I do not see, for more laps than I give, do not see it. Impossible to combine together jacket and boots .... but is that alone I find it also very difficult.

Elvis est de retour? Ces modèles les avoir dans ma tête magasin, Zara. Je ne vois pas, pour plus de tours que je ne donne, ne le voyez pas. Impossible de combiner la veste et des bottes .... mais est-ce seulement je trouve aussi très difficile.





martes, 12 de junio de 2012

Colored Jeans

Los vaqueros de colores son para el verano? Quizás sí, desde luego son una alternativa muy colorida a las faldas y vestidos veraniegos. Este año, una vez más volvemos a tener una explosión cromática para todos los gustos, desde los más chillones a los pasteles tan actuales esta temporada.

Colored jeans are for the summer? Maybe yes, of course are a colorful alternative to skirts and sundresses. This year, once again we have an explosion of colors to suit all tastes, from the garish to the cakes as current season.

Jean de couleur sont pour l'été? Peut-être que oui, bien sûr sont une alternative colorée aux jupes et robes. Cette année, une fois de plus nous avons une explosion de couleurs pour tous les goûts, du criard aux gâteaux que la saison actuelle.

Pull and Bear _ 19,99€



 Stradivarius _ 19,90€



 Zara - 25,95€



lunes, 11 de junio de 2012

Pisando fluorescente

Hasta ahora, me había fijado en los accesorios como complementos fluorescentes. Hoy me paro en los zapatos, ya sean de tacón o deportivos, creo que pueden resultar muy divertidos en nuestro vestuario.

So far, I had noticed as complementary fluorescent fixtures. Today I stand in the shoes, either heels or sneakers, I think it can be very fun in our costumes.

Jusqu'à présent, j'avais remarqué que complémentaires luminaires fluorescents. Aujourd'hui, je suis dans les chaussures, les talons ou chaussures de sport, soit, je pense qu'il peut être très amusant dans nos costumes.

via thegiftsoflife

via thegiftsoflife

viernes, 18 de mayo de 2012

Orange

Me encanta este collar de Uterqüe por tres razones: el color vivo que lo define ( alegre y veraniego, totalmente favorecedor en una piel bronceada), el contorno (ajustado al diámetro del cuello) y el exceso de pedrería resultando un accesorio compacto.

I love this necklace Uterqüe for three reasons: the color that defines it (cheerful and summery, totally flattering in a tan), contour (adjusted to the diameter of the neck)and the resulting excess of a compact stones.

J'aime ce Uterqüe collier pour trois raisonsla couleur qui la définit (gaie et estivale,tout à fait flatteur dans un bronzage)contour (ajusté au diamètre du cou) etl'excédent résultant d'une des pierres compactes.



jueves, 17 de mayo de 2012

Chanel Horror 2


Señor Lagerfeld:
Ha vuelto a hacer una colección fea. Es una pena que una firma como Chanel, venda estas prendas. La casa francesa ha sido siempre un pilar de la elegancia y del buen gusto... pero últimamente viste a las mujeres como mamarrachas, caras pero mamarrachas. Y no quiero seguir, porque como entremos también en los zapatos que está calzando en sus desfiles.... 


Mr. Lagerfeld:
He has returned to make a collection ugly. It's a shame that a company like Chanel, sell these itemsThe French house has always been a pillar of elegance and good taste ... but recently saw women as mamarrachasexpensive but mamarrachasAnd I do not follow, because as we enter also into the shoes you are wearing on theirparades ....

M. Lagerfeld:
Il est retourné pour faire une collection laid. C'est une honte qu'une entreprise comme Chanelvendre ces articlesLa maison française a toujours été un pilier de l'élégance et de bon goût ... mais a vu récemment des femmes commemamarrachas, cher mais mamarrachasEt je ne suis pasparce que nous entrons dans aussi dans les chaussures que vous portez sur leurs défilés ....








miércoles, 16 de mayo de 2012

De plena actualidad


Cuando diseño está bien hecho, puede pasar el tiempo y siempre estará de rabiosa actualidad. Como este modelo de Jil Sander...cuatro años después parece recién sacado del último desfile.

When design is well done, you can pass the time and always cutting edge. As thismodel Jil Sander ... four years later it seems straight out of the last parade.

Quand le design est bien faitvous pouvez passer le temps et toujours avant-gardiste. Comme ce modèle Jil Sander ... quatre ans plus tard, il semble tout droit sorti de la dernière parade.



jil sander 2008

lunes, 14 de mayo de 2012

Para el verano

Éstas son mis dos últimas adquisiciones para el verano. El vestido es de gasa, muy ligero para estos días de calor. Las sandalias son de cuero natural con cuña de madera... estaba buscando algo de tacón pero que no sufrieran mis pies, y, la verdad es que son de lo más cómodas. Creo que son dos básicos para nuestro fondo de armario.

These are my two latest acquisitions for the summer. The dress is chiffon, very lightfor these hot days. The sandals are leather with wooden wedge ... was looking for some heels but my feet did not sufferand the truth is that they are most comfortable.I think we are two blocks for our wardrobe.

Ce sont mes deux dernières acquisitions pour l'étéLa robe est en mousseline de soietrès léger pour ces journées chaudesLes sandales sont en cuir avec cale en bois ... a été la recherche de quelques talons, mais mes pieds ne souffrent paset la vérité, c'est qu'ils sont plus à l'aiseJe pense que nous sommes deux blocs pour notre garde-robe.




viernes, 11 de mayo de 2012

Acierto seguro

En mi generación hay tres básicos masculinos que todo hombre debe tener: unas Wayfarer, unos 501 y unas NewBalance. Es ésta una combinación con la que nunca puedes fallar!

In my generation there are three basic male that every man should have: a Wayfarer,a 501 and a NewBalanceThis is a combination that can never fail!

Dans ma génération, il ya trois hommes de base que chaque homme devrait avoir:un compagnon errantun 501 et un NewBalanceC'est une combinaison qui ne peut jamais tomber en panne!




jueves, 10 de mayo de 2012

Tuneando

Tengo que ir corriendo a la tienda a comprar tachuelas, igual que ayer, he visto esta foto y creo que voy a hacerme unas zapatillas iguales. Ahora, eso sí, habrá q ponerse calcetines para que no nos haga rozaduras el metal....

I have to run to the store to buy tacks, like yesterday, I saw this picture and I think I'll join the same sneakersNow, yes, there will be q socks so we do not scuff the metal....

Je dois courir au magasin pour acheter des clouscomme hierj'ai vu cette photo et je pense que je vais rejoindre les baskets mêmesMaintenant, oui, il y aura des chaussettes q nous n'avons donc pas éraflures du métal ....

via Vogue

miércoles, 9 de mayo de 2012

Cocodrilo

Si me pongo a buscar este collar lo más seguro es que no lo encuentre, pero si lo consigo, lo más seguro es que sea carísimo. Así que creo que lo voy a hacer yo misma, tengo piel de cocodrilo ( de usar en mis encuadernaciones de november-box)  y la remachadora de los apliques metálicos, sólo falta que me ponga manos a la obra!

If I look for this necklace most likely not find it, but if I do, it is more likely to beexpensive. So I think I'll do it myself, I have alligator (to use in my bindingsnovember-box) and the riveting of metal fixtures, just need to put me to work!

Si je regarde ce collier très probablement pas le trouvermais si je le fais, il est plus probable d'être coûteuxDonc, je pense que je vais faire moi-mêmeje dois en alligator (à utiliser dans mes fixations novembre-box) et le rivetage des fixations métalliquesjuste besoin de me mettre au travail!

martes, 8 de mayo de 2012

En barbas

Madrid se está llenando de hombres barbudos... está de moda y nuestra ciudad no escapa a esta tendencia. La verdades que nunca pensé que me gustarían, pero reconozco que, quizás de tanto verlas, empiezo a mirarlas con otros ojos, y ... acompañadas de un estilismo cuidado se convierten en un accesorio masculino muy atractivo.

Madrid is filled with bearded men ... this fashion and our city is no exception to this trend. The truths that I never thought that I would likebut I recognize that, perhapsseeing them both, I begin to look at with new eyes, and ... accompanied by a carestyling become a very attractive male accessory.

Madrid est rempli d'hommes barbus ... cette façon et notre ville ne fait pas exceptionà cette tendanceLes vérités que je n'ai jamais pensé que je voudraismais je reconnais que, peut-être les voir à la foisje commence à regarder avec des yeux nouveauxet ... accompagnée d'une Beauté et soins devenu un accessoire très attractif de sexe masculin.


averageswedishguy.tumblr.com

ship-and-anchor.tumblr.com

theblackworkshop.tumblr.com

theblackworkshop.tumblr.com

lunes, 7 de mayo de 2012

Volviendo un lunes

Después de días sin actualizar, empezamos la semana... semana que promete ser interesante , ya que se acercan las altas temperaturas...por fin!!!! (adiós a los calcetines y las medias)

After days without updating, we start the week ... Week promises to be interesting aswe approach the high temperatures ... at last!! (goodbye to socks and stockings)

Après jours sans mise à journous commençons la semaine ... Semaine promet d'être intéressante alors que nous approchons des températures élevées ... enfin!(Au revoir à chaussettes et bas)

via lookslikewhite

martes, 24 de abril de 2012

Come as you are

Lo bueno que tiene la moda hoy en día, es que puedes tener tu propio estilo, da igual que no le gustes a todos... porque nuestra vestimenta define nuestra personalidad y menos mal que todos somos tan distintos!

The good thing about fashion today is that you can have your own style, no matterwho does not like you all ... because our clothes define our personality and thank goodness we are all so different!

La bonne chose à propos de la mode aujourd'hui, c'est que vous pouvez avoir votrepropre style, peu importe qui ne vous aime pas tout ... parce que nos vêtements de définir notre personnalité et Dieu merci, nous sommes tous si différents!

lunes, 23 de abril de 2012

Nos lo hacemos?

Hace algunos post, le dedicaba el blog a las rayas. Hoy me he encontrado este streetstyle, las sandalias no me gustan nada de nada, pero el vestido... creo q voy a buscarme uno similar y le voy a coser unos bolsillos grandes de piel que tengo por el estudio.

A few post, I dedicated the blog to the stripes. Today I found this streetstyle, sandalsdo not like anything, but the dress ... q I am going to pick one similar and I'm going to sew large pockets of skin I have for the study.

Un poste de quelques-uns, j'ai consacré le blog pour les rayuresAujourd'hui, j'ai trouvé ce streetstyle, sandales n'aime pas quelque chose, mais la robe ... q Je vais prendre un semblable, et je vais à coudre de grandes poches de peau que j'ai pourl'étude.

viernes, 20 de abril de 2012

Flores en mis piernas

Es tendencia esta temporada los pantalones de flores. Ignorando los pirata (corte horroroso) y los anchos (sólo aptos para las más altas) éstos son los dos modelos que a mi más me gustan.

It pants trend this season of flowers. Ignoring the pirate (cut awfuland widths (only suitable for the highestthese are the two models that I like most.

Il pantalons tendance de cette saison des fleursIgnorant le pirate (coupé affreux) et largeurs (ne convient que pour la plus haute) ce sont les deux modèles qui me plaisent le plus.

Zara

Pull and Bear

miércoles, 18 de abril de 2012

Perlas

Quién dijo que  las perlas eran sólo para joyas y apliques? Me chiflan estos pantalones.. pero si no quiero hacerme daño al sentarme, tendré que quedarme toda la noche de pie....una lástima!

Qui a dit que les perles étaient uniquement pour les bijoux et le murJe creuserai tout ce pantalon .. mais si vous ne voulez pas me faire du mal à s'asseoir, je doisrester debout toute la nuit .... trop mal!

Who said that pearls were only for jewelry and wallI dig these pants .. but if you do not want to hurt me to sit down, I have to stay standing all night .... too bad!


maison-martin-margiela

martes, 17 de abril de 2012

Fucsia flúor?

Bershka

Este año , de los colores llamativos que inundan ya nuestras tiendas, me atrae el fucsia tirando a flúor, sobre todo en los accesorios. Siento decir que el collar ya está entre mis manos.... Los pendientes me lo estoy pensando (igual les cambio el aplique por uno de gancho). Las sandalias me encantan, pero son de poliuretano (mal para mis pies), así que habrá que esperar a que saquen la versión en piel. Y, por último, el bolso.. si no es ahora, lo ficho para rebajas. Y vosotr@s? con que color os estáis animando?

This year, bright colors that fill our stores and attracts me fuchsia pulling fluorine, especially in the accessories. Sorry to say that the collar is already in my hands ....The earrings I'm thinking (as they apply for a change the hook). I love the sandals, but are made of polyurethane (bad for my feet)so we have to wait to take out the leather versionAnd finally, the bag .. if not nowsigned him up for saleAnd you?with what color you are you cheering?


Cette annéeles couleurs vives qui remplissent nos magasins et m'attire fluorfuchsia tirant, en particulier dans les accessoiresDésolé de dire que le col est déjàdans mes mains .... Les boucles d'oreilles que je pense (comme ils demander un changement du crochet). J'aime les sandales, mais sont faits de polyuréthane(mauvais pour mes pieds)nous devons donc attendre pour prendre la version en cuirEt enfinle sac .. si ce n'est maintenantlui signé pour la venteEt vousavecla couleur que vous vous applaudir?

Mango

Zara

Uterqüe

lunes, 16 de abril de 2012

A rayas

brittanickel

Como todos los años, ya están aquí las rayas marineras... Ésta es una selección de algunos modelos q ya se pueden encontrar en las tiendas: bañadores, jerseys, vestidos, camisetas ...

As every yearand the sailor stripes are here ... This is a selection of q, and some models can be found in storesswimsuits, sweaters, dresses, shirts ...


Comme chaque annéeet les rayures de marin sont ici ... Ceci est une sélection de qet certains modèles peuvent être trouvés dans les magasinsmaillots de bain, chandails, robes, chemises ...


OYSHO



 PULL AND BEAR



ZARA